www.btk.elte.hu


Megjelent az új Kínai-Magyar Középszótár


2017. november 28-án tartották Budapesten a Parlamentben a 16+1-es csúcstalálkozót, amelynek záró eseményére Hamar Imre, az ELTE nemzetközi ügyek rektorhelyettese, az ELTE Konfuciusz Intézet és az ELTE BTK Távol-Keleti Intézet igazgatója és Pap Melinda, a Távol-Keleti Intézet Kínai Tanszékének adjunktusa is hivatalos volt.

A meghívása oka pedig nem volt más, minthogy a csúcstalálkozó lezárásakor Hamar Imre Orbán Viktor miniszterelnök urat, Pap Melinda pedig Li Keqiang miniszterelnök urat ajándékozta meg az ELTE Konfuciusz Intézet újonnan megjelent, több, mint 2000 oldalas, kétkötetes Kínai-Magyar Középszótár díszpéldányaival.

Li Keqiang miniszterelnök úr rögtön tanulmányozta is a szótárat, és a kamerák kereszttüzében megkérte Hamar Imrét, hogy tanítsa meg neki magyarul azt, hogy: “Jó napot.” A tanítás eredményes volt, így Li Keqiang miniszterelnök úr a csúcstalálkozó végén magyarul kívánt jó napot a találkozón résztvevőknek.


Az ELTE Konfuciusz Intézet “Kínai – Magyar, Magyar – Kínai Középszótár” projektje 2014-ben indult, és a Magyar Állam, valamint a Kínai Nyelvoktatási Tanács (Hanban) támogatásával valósult meg. A szótárak főszerkesztői, Hamar Imre és Bartos Huba, az ELTE BTK Távol-Keleti Intézet Kínai Tanszékének docense, 1998-ban adták ki a Kínai – Magyar és Magyar – Kínai Szótárat, amelyek azóta is a kínaiul tanulók “bibliái”, és már több kiadást is megéltek. Azonban a Kína iránti egyre növekvő érdeklődés miatt világosan látszott, hogy egyre nagyobb az igény egy alapos középszótárra, így született meg az elhatározás, hogy belevágnak a “Kínai – Magyar, Magyar – Kínai Középszótár” projektbe. Munkájuk eredményeként jelent meg a korábban már említett Kínai – Magyar Középszótár, amely mintegy 80.000 szócikket tartalmaz, és nemsokára kereskedelmi forgalomban is elérhető lesz. A szótár párja, a Magyar – Kínai Középszótár várhatóan 2018-ban fog megjelenni.


Az eseményről az M1 2017.11.28-I Híradója is beszámolt.