Felkészülés a magyar EU elnökségre a Fordító- és Tolmácsképző Tanszéken

2024.06.10.
Felkészülés a magyar EU elnökségre a Fordító- és Tolmácsképző Tanszéken
A közelgő magyar elnökségre készülve az Európai Parlament Tolmácsolási Főigazgatósága (DG LINC) felkérte az ELTE Fordító és Tolmácsképző Tanszékét (FTT), hogy szervezzen nyári egyetemet azoknak az EP tolmácsoknak, akiknek nem magyar az anyanyelvük, de tolmácsolnak erről a nyelvről.

A 12 résztvevő összesen 8 különböző nyelvi részleget képviselt. Bár egy részüknek volt magyarországi kötődése, sokan közülük kíváncsiságból, vagy éppen a nyelv szép hangzása miatt tanult meg magyarul, és vette fel ezt a nyelvet munkanyelvei közé.

 A május 24. és 28. között megtartott továbbképzés végül több tanszéket is összefogott, hiszen az FTT oktatóin kívül előadóként részt vett benne Ablonczy Balázs (Művelődéstörténeti Tanszék), valamint Polyák Gábor és Kövesdi Veronika (Média és Kommunikáció Tanszék) is.  A programban szerepelt még uniós és kormányzati intézmények meglátogatása, beszélgetés a hallgatókkal, tolmácsolási gyakorlat, valamint városnézés is. A szervezők Seresi Márta (ELTE FTT) és Szabó Péter (DG LINC) voltak.

A magyar elnökség alkalmából minden magyar nyelvvel dolgozó tolmácsnak és fordítónak jó munkát kívánunk!