Kihirdették az Eurodram 2025-ös pályázatának nyerteseit

2025.04.24.
Kihirdették az Eurodram 2025-ös pályázatának nyerteseit
Az Eurodram magyar bizottsága közzétette az ELTE Egyetemközi Francia Központ közreműködésével lebonyolított 2025-ös pályázatának nyerteseit.

Az Eurodram egy európai hálózat a színházi fordításért, melynek célja, hogy elősegítse kortárs színművek más nyelvekre fordítását, és eljuttassa a fordításokat a színházi szakmához és a közönséghez. A hálózat munkájában mintegy harminc, különböző nyelveket képviselő bizottság vesz részt a Európában, Közép-Ázsiában és a Földközi tenger térségében. Az Eurodram magyar bizottsága által meghirdetett pályázaton magyar nyelven írt kortárs színdarabokkal lehet részt venni, amelyek közül a Bizottság hármat választ ki.

Gratulálunk az idei nyerteseknek:

  • Mihail Durnyenkov: A Győzelem napja (День победы), orosz nyelvből fordította: Hetényi Zsuzsa
  • Antonio C. Guijosa: Csak egy méter távolság (Sólo un metro de distancia), kasztíliai spanyol nyelvből fordította: Jankovics Katalin
  • Tim Foley: Sodródás (Driftwood), angol nyelvből fordította: Bagi Orsolya

A válogatás az Eurodram más nyelvi bizottságainak válogatásaival együtt elérhető az Eurodram honlapján.